Anaren txokoa

June 22, 2006

Diferencias lingüísticas entre el castellano de Cervantes y el actual.

1-Comparaciones sin determinante: “Ojos abiertos como liebres”
2-Algunas amalgamas prepositivas desconocidas: “desta”
3-Cambio de algunos grafías: f à h: “Fecho”
4- Léxico arcaico: “Bizmadas”, “puñadas”.
5-Expresiones diferentes: “ascuras”
6-Pronombres con diferentes significados “Viendo cual andaba la dama”

Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://anabarragan2.blogsome.com/2006/06/22/diferencias-linguisticas-entre-el-castellano-de-cervantes-y-el-actual/trackback/

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>























Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Naoko M