Diferencias lingüísticas entre el castellano de Cervantes y el actual.
1-Comparaciones sin determinante: “Ojos abiertos como liebres”
2-Algunas amalgamas prepositivas desconocidas: “desta”
3-Cambio de algunos grafías: f à h: “Fecho”
4- Léxico arcaico: “Bizmadas”, “puñadas”.
5-Expresiones diferentes: “ascuras”
6-Pronombres con diferentes significados “Viendo cual andaba la dama”
